Ces papiers d'Amérique(s) sont aussi à leur manière les papiers d'un jour.

Un journal, peut-être ? Un carnet, plus sûrement. Des notes et des impressions. Des textes gouvernés par la circonstance. Improvisés quand il faut. Mal écrits souvent, à la hâte ou sur le vif.

D’une intention encore mal éclaircie. Ils (se) cherchent moins quelque patronage littéraire qu'à découvrir cette intention.

Des papiers, encore. Drôle de matière. Moins emblème que dissonance, lorsqu’on les mesure à leurs ponctuations numériques. Il arrive toutefois qu'ils s’accordent avec le sens qu'ils possèdent en langue anglaise. Ils (re)deviennent alors une catégorie du discours.

Ce sont généralement plutôt des brèves, des citations ou des gloses. Des bouts d'expérience, qui deviennent par accident métaphores. Des morceaux d'actualité. Et pour tout dire, les digressions y occupent le centre.

Les dates qui leur répondent, aléatoires ou affectives, ne tiennent elles-mêmes que de fendre un peu des événements de nature très diverse, intimes ou publics, quelconques - incertains.

Pour l'essentiel, tout y est vu d'ici.

mercredi 11 novembre 2020

FAILLITE

     Le plus préoccupant, car pour répondre à un ami qui m’est proche et cher, je fais partie face à la controverse de ceux qu’il appelle avec mépris et ironie les « préoccupés », ce qui interroge le plus est sans doute la fissure dans laquelle s’est engagée la dispute académique, puis sociale et politique. Elle gouverne l’intensité des échanges, lui donne la forme du non-dialogue. Cette faillite de la communication est aussi aisément repérable que troublante : « By signing this petition, we will be able to refute that of the faculty members trying to excuse Dr. Duval’s actions, hold our professor’s accountable and force them to educate themselves on current and past issues, in order to prevent a situation like this from reoccurring. » Dans ce monde à l’envers, puisque la professeure incriminée incarne normalement « the authority » et qu’on attend d’elle « to know better », quil faut désormais éduquer un corps professoral ignorant, et au-delà (ce qui est plus noble, en lien avec les communautés minoritaires qui en font encore lexpérience : « in order to educate one another about racism and discrimination »), dans cette lacune, pleine d’une colère panique et confuse, que faut-il entendre ?