Ces papiers d'Amérique(s) sont aussi à leur manière les papiers d'un jour.

Un journal, peut-être ? Un carnet, plus sûrement. Des notes et des impressions. Des textes gouvernés par la circonstance. Improvisés quand il faut. Mal écrits souvent, à la hâte ou sur le vif.

D’une intention encore mal éclaircie. Ils (se) cherchent moins quelque patronage littéraire qu'à découvrir cette intention.

Des papiers, encore. Drôle de matière. Moins emblème que dissonance, lorsqu’on les mesure à leurs ponctuations numériques. Il arrive toutefois qu'ils s’accordent avec le sens qu'ils possèdent en langue anglaise. Ils (re)deviennent alors une catégorie du discours.

Ce sont généralement plutôt des brèves, des citations ou des gloses. Des bouts d'expérience, qui deviennent par accident métaphores. Des morceaux d'actualité. Et pour tout dire, les digressions y occupent le centre.

Les dates qui leur répondent, aléatoires ou affectives, ne tiennent elles-mêmes que de fendre un peu des événements de nature très diverse, intimes ou publics, quelconques - incertains.

Pour l'essentiel, tout y est vu d'ici.

dimanche 21 mai 2023

CODE RHÉTORIQUE

   À bien y regarder, et la dernière trouvaille du pouvoir fédéral le montre, l’inclusionnaire, mot-valise qui porte en lui le fantasme de la totalité (sans parler du sous-titre : « recueil de solutions inclusives » qui présuppose qu’il y a des problèmes), ce n’est pas une réforme de la langue qui est visée : mais la formation d’un nouveau code rhétorique, en phase avec l’idée même d’inclusion comme gestion pragmatique (v. « solutions ») des relations interhumaines, le tenant-lieu du vivre-ensemble. L’inclusion comme substitut à une politique du commun. Cette utopie marque combien la langue est déterminante dans la cohésion collective. Le code rhétorique décline des façons de parler, plus proches en cela du manuel classique de civilité ou du traité des bonnes manières bourgeoises. Ce n’est pas un hasard si le guide en communication inclusive de l’UQ sollicite une sorte d’étiquette – un entre-soi, celui des dominants qui se re-connaissent entre eux, on ne peut plus élitiste (voir mon article d’Argument à ce sujet : « Linguistique populaire et science imaginaire »).