Ces papiers d'Amérique(s) sont aussi à leur manière les papiers d'un jour.

Un journal, peut-être ? Un carnet, plus sûrement. Des notes et des impressions. Des textes gouvernés par la circonstance. Improvisés quand il faut. Mal écrits souvent, à la hâte ou sur le vif.

D’une intention encore mal éclaircie. Ils (se) cherchent moins quelque patronage littéraire qu'à découvrir cette intention.

Des papiers, encore. Drôle de matière. Moins emblème que dissonance, lorsqu’on les mesure à leurs ponctuations numériques. Il arrive toutefois qu'ils s’accordent avec le sens qu'ils possèdent en langue anglaise. Ils (re)deviennent alors une catégorie du discours.

Ce sont généralement plutôt des brèves, des citations ou des gloses. Des bouts d'expérience, qui deviennent par accident métaphores. Des morceaux d'actualité. Et pour tout dire, les digressions y occupent le centre.

Les dates qui leur répondent, aléatoires ou affectives, ne tiennent elles-mêmes que de fendre un peu des événements de nature très diverse, intimes ou publics, quelconques - incertains.

Pour l'essentiel, tout y est vu d'ici.

samedi 6 juillet 2019

LE DOUBLE STATUT

La question est vérifiée à l’âge classique au gré des querelles. Elle est développée pour la période romantique, en lien avec le corpus homérique et la matière biblique. Il s’ensuit un double statut, à la fois critique et fictionnel, construit par la tradition, ainsi résumé : « The invocation of orality is first a critical gesture when performed by D’Aubignac’s and Perrault’s takedowns of Homer or in Simon’s “histoire critique”, and then a fictional one as it makes up for the initial destruction by declaring a new “true Homer” placed before all writing, an “original gospel” preceding all churches. The failure of certain texts to live up to their status of literary works is diagnosed as a consequence of illiteracy in the sense of Josephus: orality as an inferior, inconsistent shadow of writing. The desire that the imperfections of the text should be seen as reversible accidents creates for the original recitation, the prototext, a status like that of Caesar’s Druid mysteries, an exalted form of writing on the soul. In written culture, orality oscillates between these tow statuses. » (p. 14) De sorte qu’au XIXesiècle, hanté par l’oralité, les oralités – enquêtes, collectes, patrimoines – des chansons, folklores, dialectes, etc. – marque désormais et en priorité la logique d’une provenance.